Universidades de traduccion e interpretacion

Título de traductor e intérprete

En el mundo actual, el comercio y la cultura están cada vez más globalizados. Entender esto y cómo funcionan la traducción y la interpretación en su conjunto, es un reto constante para los investigadores y los traductores e intérpretes profesionales.

Nuestra licenciatura en Traducción e Interpretación se centra en el desarrollo de tus habilidades lingüísticas hasta alcanzar una fluidez casi nativa, además de equiparte con habilidades especializadas y demandadas como la traducción y la interpretación.

Puedes ampliar tus estudios lingüísticos y cursar un máster en traducción. Si te has centrado en las lenguas europeas, puedes solicitar un Máster en Traducción Profesional para Lenguas Europeas.

Dónde estudiar traducción e interpretación en Europa

Si te apasionan los idiomas y no estás seguro de lo que puedes hacer con ellos, considera la posibilidad de cursar un grado de traducción o interpretación. Es una forma estupenda de ayudar a la gente utilizando tus conocimientos lingüísticos para ser un conducto de comunicación en diferentes entornos.

La traducción es el proceso de interpretar un texto escrito de un idioma a otro. Por otro lado, la interpretación consiste en traducir la comunicación oral. Por lo tanto, los traductores y los intérpretes utilizan habilidades muy diferentes para garantizar que el contenido, el registro y el tono de la lengua original se mantengan en su forma traducida. Dicho esto, tanto los intérpretes como los traductores tienen el mismo objetivo: ayudar a las personas a traspasar las barreras lingüísticas y comunicarse entre sí.

Una carrera de traducción es también una gran oportunidad para llevar tus estudios al extranjero. No basta con saber lo básico de un idioma. Para traducir o interpretar con precisión, hay que tener un conocimiento profundo y matizado de la lengua. Por eso, la mejor manera de mejorar tus conocimientos lingüísticos es sumergirte entre hablantes nativos.

Cursos universitarios de traducción

Tanto si estás interesado en un puesto a tiempo completo en un proveedor de servicios lingüísticos como si prefieres la flexibilidad de una carrera como traductor e intérprete autónomo, el Máster en Traducción e Interpretación te preparará para una trayectoria profesional en la industria de la traducción, que está creciendo más rápidamente que muchos otros campos. Te proporcionará las habilidades necesarias para trabajar en cualquier parte del mundo. En una encuesta realizada en 2020, el 100% de los graduados del Máster en Traducción e Interpretación declararon tener un empleo en los seis meses siguientes a su graduación.

Los miembros del profesorado que imparten clases en el MS in Translation & Interpreting comparten su profunda experiencia con estudiantes de todo el mundo. El programa de grado se centra en la habilidad generalizada requerida para la traducción y la interpretación, mientras que los asesores de tesis proporcionan orientación sobre los sutiles matices de la traducción del español al inglés, la traducción del chino al inglés, la traducción del árabe al inglés y tantos otros pares de idiomas.

Los trabajos disponibles van desde la traducción y la localización hasta la edición y la gestión de proyectos. Tanto en el ámbito del derecho o las finanzas como en el de la publicidad o las agencias intergubernamentales, la necesidad de traductores está creando gratificantes oportunidades de trabajo autónomo y de empleo.

Traducción e interpretación de Nyu

Los estudios de traducción e interpretación te dotan de los conocimientos, las herramientas y los fundamentos necesarios para un futuro empleo como intérprete y/o traductor (se valoran los cursos de postgrado). Las habilidades lingüísticas adquiridas en tus estudios son una ventaja para las carreras en los negocios, la diplomacia, el derecho, la salud, la educación y el mundo académico.

La Escuela de Lenguas y Culturas es líder en la enseñanza de la interpretación y la traducción. Tendrás acceso a una de las mejores instalaciones de formación de intérpretes de Australia, equipada con una cabina de interpretación simultánea construida según las normas de las Naciones Unidas. Las instalaciones también cuentan con capacidad para realizar videoconferencias y un completo laboratorio de informática.

En el nivel de licenciatura, la mayoría de los idiomas tienen un curso de nivel introductorio que proporciona conocimientos básicos, incluyendo las prácticas y las cuestiones clave de la traducción y la interpretación. Estos cursos pueden tomarse como optativos, o incluso pueden contribuir a su especialización o a su ampliación.  Especialización en Traducción e Interpretación de ChinoEsta especialización está disponible para los estudiantes que deseen dar un paso más en sus estudios. La especialización le proporciona conocimientos sobre las cuestiones clave de la traducción chino-inglés y la interpretación mandarín-inglés, basándose en la credencial genérica NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters). La especialización te introduce en la práctica profesional de la traducción y la interpretación, y explora la influencia de las culturas de destino y el género lingüístico en la traducción e interpretación de textos escritos y hablados entre el inglés y el chino. Al hacerlo, la especialización proporciona una base sólida para futuros estudios de postgrado.Ver itinerario

You May Also Like

About the Author: Olivo Magno